delta.com 델타항공: semantically broken 27

source: http://www.delta.com/awards/selectFlights.do?EventId=VIEW_CALENDAR…
target: http://ko.delta.com/awards/selectFlights.do?EventId=VIEW_CALENDAR…

This calendar tool is here to assist you in planning your award travel reservation. With the availability of seats changing frequently, the award levels displayed in the calendar may differ from the award levels available once each flight is shown. For more information on award travel levels, view our SkyMiles Award Travel Charts
이 일정표는 고객님의 보너스 여행 예약 계획을 도와드리기 위한 것입니다. 좌석의 이용 가능성은 수시로 변경되므로, 일정표에 나타난 보너스 수준은 각 항공편에 나타난 가능한 보너스 수준과는 다를 수가 있습니다. 보너스 여행 수준과 관련된 보다 상세한 정보를 위해서는 스카이마일스 보너스 여행 도표를 참조해 주세요.
->”the availability of seats” and “levels” read dictionary meanings so they don’t make sense at all in context. The subject ending follows English grammar which makes the tone awkward due to the unnecessarily long prepositional phrase.

Outbound Flight
외국행 항공편
->The translation reads “flight(s) to foreign countries” which is not appropriate for the title and doesn’t deliver the meaning within context. The term “outbound” is also not consistent by reading two different nouns, “to foreign” and “departing.”

delta_en_27_1 delta_ko_27_1 delta_ko_27_2

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s