Linkedin.com 링크드인 awkward wordings

source: http://www.linkedin.com/home?trk=hb_tab_home_top
target: http://www.linkedin.com/nhome/?trk=hb_tab_home_top&_l=ko_KR
linkedin

“professionals” is translated into “비즈니스인 (busines sman)” which is indexed in neither KO>EN nor EN>KO dictionary. The standard/common term needs to be considered, specially for social networking contents.

 

 

 

 

 

 

linkedin

 

It sounds awkward due to the double subjects and double object endings in short sentence. The sentence structure follows English grammar and I feel like my body’s twisting.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s